7.17.5 Kostava Jumala?

Kirjoitettu: 20.3.2010 klo 04:22 | Muokattu: 20.3.2010 klo 04:22  | Aloita keskustelu tästä artikkelista »

Vertaus kostavasta viinitarhurista

Jeesus puhui edelleen korkeimman papiston, lainopettajien ja vanhimpien kanssa. Paikalla oli myös suuri joukko pyhiinvaeltajia, luultavimmin Jeesuksen vanhoja tuttuja Juudean ja Galilean maaseudulta. Hiljaisina kuuntelijoinakin heidän läsnäolonsa vaikuttaa vahvasti ja heidän reaktioittensa painoarvo oli suuri.

Jeesus ei edelleenkään vastannut kansan johtajien kysymykseen omien valtuuksiensa alkuperästä. Kärsivällisesti he odottavat tilaisuuttaan saada hänet kiinni jostakin tarpeeksi raskauttavasta lausunnosta.

Seuraavaksi Jeesus kertoi heille vertauksen sarjamurhasta. Siihen hän piilotti uusia vihjeitä omien valtuuksiensa lähteestä. Samalla hän provosoi kuulijansa paljastamaan käsityksensä Jumalan luonteesta ja Hänen suhteesta väkivaltaa.

Matteus, Markus ja Luukas toistavat saman kertomuksen melkein identtisessä muodossa.[1]

Jeesus alkoi puhua heille vertauksin:

“Mies istutti viinitarhan, ympäröi sen aidalla, louhi kallioon viinikuurnan ja rakensi vartiotornin. Sitten hän vuokrasi tarhan viininviljelijöille ja muutti itse pois maasta.

Vertaus on otettu kaikille tutusta arkitodellisuudesta. Vertauksen roolien merkityskin oli kaikille ennestään tuttu. Jokainen tiesi, että jo profeetat olivat verranneet Israelia viinitarhaan, jonka edestä Jahve oli nähnyt paljon vaivaa.[2]

Sovittuun aikaan hän lähetti palvelijansa viinitarhan viljelijöiden luo, jotta saisi heiltä osansa tarhan sadosta. Mutta nämä ottivat miehen kiinni, pieksivät hänet ja lähettivät takaisin tyhjin käsin.
Omistaja lähetti heidän luokseen toisen palvelijan, mutta tätäkin he pahoinpitelivät ja häpäisivät. Hän lähetti taas uuden palvelijan, ja tämän he tappoivat. Samoin kävi seuraavienkin: toiset he pieksivät, toiset tappoivat
. [3]

Jeesus oli aiemminkin muistuttanut Israelin kansan isiä kaltoin kohdelluista ja tapetuista profeetoista. Teema ei siis ollut uusi. Vertaus alkoi käydä kiusalliseksi sen kautta, että Jeesusta kuulustelevat papit olivat tosiasiallisesti suuria viinitarhan omistajia, ja hiljaisessa yleisössä oli paljon köyhiä viinitilojen vuokralaisia. Vertauksessa roolit kuitenkin kääntyivät nurin. Jeesus teki häikäilemättömistä omistajista vielä häikäilemättömämpiä vuokraviljelijöitä. Temppeliaristokraatithan olivat päävastuussa Jahven palvelijoiden murhista. Voi vain kuvitella kuinka paikalla olleet maalaiset seurasivat salaa nautiskellen rikkaiden pappien kiusaantumista, kun Jeesus vertasi heitä rosvotorppareihin.

Seuraavaksi hän kiertää vertauksen ruuvia vielä tiukemmalle vihjaamalla, että mies, jota he kysymyksillään yrittävät koukuttaa, onkin Jumalan ainokainen poika:

Nyt oli jäljellä enää yksi, hänen rakas poikansa. Tämän hän lähetti vuokraajien luo viimeiseksi ajatellen: ‘Minun omaan poikaani he eivät sentään uskalla koskea.’

Nyt vertauksen kertoja siis vihjaa itse olevansa tuo Jumalan ainokainen poika, joka jo tässä vaiheessa aavistaa, mitä hänelle tehdään, jos hän vielä jatkaa systeemin haastamista.

Mutta nämä sanoivat toisilleen: ‘Hän on perillinen. Tapetaan hänet, niin perintö on meidän.’

Tämä ei ole ihan niin tolkuttoman tyhmä päätelmä kuin miltä se ensi kuulemalta vaikuttaa. Jos todellisessa elämässä ulkomailla asuvan omistajan ainoa poika tulisi vierailulle, tilan vuokralaisilla olisi hyvät syyt olettaa isäntänsä kuolleen ja pojan tulleen varmistamaan perintöään. Jos ainut perillinenkin salaperäisesti katoaisi, heillä voisi olla lain sallima mahdollisuus vaatia tilan omistusoikeus itselleen.[4]

Jeesus oli vasta edellisenä päivänä kutsunut temppeliä rosvojen piilopaikaksi. Nyt hän ohuesti verhotun vertauksen kautta syyttää papistoa yrityksestä ryöstää koko viinitarha, eli Israelin kansa omistukseensa. Kaikkia velvoittavan ja taloudellisesti rasittavan temppelikultin kautta he olivat luoneet valtavan tuottoisan viinitarhan itseään varten.

Sekä papisto että vertauksen viinitarhan hoitajat olivat syyllistyneet juutalaisen luomiskertomuksen alkumimesikseen: haluun omistaa se mikä on Jumalan. [5] Papisto kohteli kansaa kuin se olisi ollut heidän omaisuuttaan. Nyt he kohtelivat Jeesusta kuin mustasukkaiset omaisuutensa vartijat. Heidän nöyrät alamaisensa olivat vaarassa lähteä seuraamaan Jeesusta. Mimeettisessä kilpailussa koko elämän lahjanomaisuus katoaa. Ihmisetkin muuttuvat jonkun, mieluiten meidän, taskussa olevaksi pääomaksi ja halun malli muuttuu viholliseksi.

Tämän viinitarhan työntekijät eivät enää kiittäneet ketään mahdollisuudesta saada viljellä maata ja nauttia sen hedelmästä. He halusivat tulla omistajan ja perijän kaltaisiksi, tai ainakin päästä heidän asemaansa. Se ei onnistuisi kuin tappamalla.

He ottivat hänet kiinni, tappoivat hänet ja heittivät ulos viinitarhasta.[6]

Jeesus ei kuvaa vain murhaa, vaan myös pahinta mahdollista häpäisyä; yhteisöstä ulos heittämistä ja hautaamatta jättämistä.

Tähän mennessä Jeesus oli jo kolmesti ennustanut kuolemansa opetuslapsilleen ja seuraajilleen. Nyt hän teki sen peitellysti myös miehille, jotka jo Kaifaan kanssa pidetyn kriisikokouksen jälkeen olivat etsineet mahdollisuutta tappaa hänet: ”Näin te tulette tappamaan minut.” Samalla hän peitellysti väitti, että heidän uhrinsa olisi Jahven rakas poika.  Heidän väkivaltansa kohdistuisi Isän sydämeen.[7]

Kostava väkijoukko

Tämän sarjamurhakuvauksen jälkeen Jeesus esittää kuulijoilleen kysymyksen:

Mitä viinitarhan omistaja nyt tekee?

Aivan kuin sitä olisi tarvinnut edes kysyä. Kansa oli jo riemastunut Jeesuksen tavasta panna papisto heidän viheliäiseen asemaansa vuokraviljelijöiksi. Siinäkin asemassa he olivat vertauksen mukaan toimineet ahneesti ja julmasti. Tietenkin herrojen pitäisi nyt saada maistaa omaa lääkettään.[8] Hienoissa ja kalliissa vaatteissaan he sopivat oikein hyvin alistettujen raatajien yhteisen vihan kohteiksi, puutteessa elävien veronmaksajien yhdistäväksi syntipukiksi. Juuri nämä suuret ja mahtavat temppelivaltiaat olivat syypäitä koko köyhälistön kurjuuteen.

Jokainen tavallinen kansanjoukko missä kulttuurissa tahansa olisi vastannut niin kuin Jeesus vastasi omaan kysymykseensä:

Hän tulee ja ottaa nuo viljelijät hengiltä ja antaa viinitarhansa toisille.[9]

Nämä ovat ankaria sanoja Jeesukselta, niin ankaria, että herää kysymys ilmaisevatko ne oikeasti Jeesuksen käsitystä Jumalasta. Julistiko hän tässä todellakin samaa vanhaa koston Jumalaa, joka tulee itse tappamaan kelvottomat tilanhoitajat? Vertauksen Jumalalla oli ilmeisen hyvä syy kostaa. Olivathan he tappaneet hänen palvelijoitaan ja lopulta hänen poikansa. Jeesuksen loppusanoista voisi päätellä, että Jumala todella olisi ankarasti kostava Jumala.

Vertauksessa Jeesus epäsuorasti ennusti kuolemansa. Uhkasiko hän murhaajiaan myös Jumalan kostolla?

Matteuksen versio samasta vertauksesta antaa pienen, mutta tärkeän lisätarkennuksen. Siinä Jeesus esittää saman kysymyksen kuin Markuksen ja Luukkaan versiossa:

Kun viinitarhan omistaja tulee, mitä hän tekee noille viljelijöille?[10]

Mutta tällä kertaa vastauksen antoi kansanjoukko, eikä Jeesus:

He vastasivat: “Hän antaa noille pahoille pahan lopun ja vuokraa tarhan toisille viljelijöille, jotka toimittavat hänelle kuuluvan sadon määräaikaan.[11]

Matteus tiesi kenen tuntoja nämä sanat ilmaisivat.

Kysymyksellään Jeesus houkutteli esille missä tahansa kansanjoukossa valmiina olevan spontaanin kostoreaktion. Kansa oli katkera niille, jotka olivat vieneet heidän maansa. Papisto oli säälimätön omistajaluokka. Mutta Jumalaa pelkäävä kansa oli harvoin noussut pappejaan vastaan. Papithan olivat Jumalan palvelijoita ja kansan hallitsijoita. Niin oli aina ollut ja niin tulisi aina olemaan.

Asia olisi aivan toisenlainen jos papitkin osoittautuisivat Jumalan vihollisiksi. Silloin vihan padot aukeaisivat kansan kaunan edestä. Siinä tapauksessa nuo kelvottoman maan valtiaat saisivat maistaa omaa ankaruuttaan. Sitä ankaruutta oli nyt ilmassa. Kansa tunsi pyhää vihaa – tai ainakin he kuvittelivat vihansa pyhäksi.

Kostava Jumala?

Juuri sellaiseksi he kuvittelivat myös Jahven. Jumala oli kansan lynkkausvimman kaltainen ja kansa oli hirmuisen Jumalansa kaltainen. Yhteisön kohtaamattomasta vihasta ja sen kantajaksi laitetusta Jumalasta on väkivaltainen pyhä tehty.

Matteuksen antaman tarkennuksen jälkeen voimme kuitenkin lukea myös Markuksen version uudestaan:

Mitä viinitarhan omistaja nyt tekee?

Ehkä Jeesus piti tässä kohtaa retorisen taon. Hän vain katseli ympärilleen ja rekisteröi kuulijoidensa reaktiot. Sen jälkeen hän tiivisti ne sanoiksi heidän puolestaan:

“Hän tulee ja ottaa nuo viljelijät hengiltä ja antaa viinitarhansa toisille.”[12]

Kun kansa oli saanut tuulettaa omaa katkeruuttaan ja hetken aikaa nauttia ajatuksesta, että Jumala vihasi heidän kanssaan, Jeesus antoi heille toisenkin paljon merkitsevän tauon.

Sen aikana heille jäi hetki aikaa tajuta, että loppujen lopuksi he kaikki olivat Jumalan viinitarhan hoitajia, että he ehkä olivatkin pappien kanssa samassa veneessä. Entä jos äsken hehkutettu Jumalan tappava viha kohdistuisi myös heihin?

Ikään kuin Jeesus olisi houkutellut kansan umpikujaan, jossa oli pakko miettiä oliko Jumala todellakin heidän oman vihansa kaltainen. Miten heidän silloin kävisi?

Sellaisen kysymyksen sammaltaminen ja sellaisen vastauksen aavistaminen voisi hetkessä kääntää uhoavan koston kollektiiviseksi kauhuksi: “Voi meitä, jos Jumala on kaltaisemme!” Tällaisen kauhistusreaktion valossa voisimme ainakin ymmärtää miksi Luukas päätti oman versionsa samasta kertomuksesta:

“Ei, ei!”  huusi kansa.[13]

Oliko Jeesus ohjannut heidät umpikujaan, jossa he vihdoin pelästyivät omaa Jumalaansa – ehkä jopa omaa itseään?

Paljastava peili

Tämä ei suinkaan ole ilmeisin kaikista mahdollisista tulkinnoista. Päinvastoin. Tekstinlukijan ilmeisin johtopäätös on, että Jeesus todella puhui väkivaltaisesti kostavasta Jumalasta. Yksiviivaisimman johtopäätöksen mukaan on täysin samantekevää, oliko puhe kostavasta viinitarhurista Jeesuksen vai kansan mielipide, koska Jeesus sen enempää kuin evankeliumien kirjoittajatkaan eivät sanallakaan kyseenalaista tai selitä tuota kuvaa kostajajumalasta.

Miksi ihmeessä? Jos ilmeisin tulkinta on väärä tulkinta, ja tässä esitetty oikea, niin miksi jälkimmäinen on vain palapelinomaisesti, rivien välistä lukemalla ja eri rooleihin eläytymällä hahmotettavissa? [14] Jos Jeesus oikeasti halusi sanoa, ettei Jumala ole kuulijoidensa vihan kaltainen, niin miksei hän yksinkertaisesti sanonut niin?

En tietenkään tiedä sitä. Tiedän vain, että joitakin tärkeitä oivalluksia varten täytyy kaivaa syvä, pimeä kuoppa sieluun. Joskus täytyy joutua ahdinkoon, joka ei selityksillä valkene. Täytyy ajautua kriisiin, joka ei lukemalla ratkea. Täytyy eksyä umpikujaan, joka ei aukea kuin peiliin katsomalla.

Tämä ei ole ainoa kerta kun Jeesus vain herätti kysymyksen antamatta vastausta. Eikä tämä ole ainoa kerta, kun hän jätti vanhat uskomusmallit auliisti tarjolle. Kansan joukossa ehkä joku näki ja oivalsi jotakin aivan uutta. Loput saivat vain vahvistusta vanhoille itsestään selville uskomuksilleen.

Eri versioista samasta tapahtumasta hahmottuu dramaattisen kuohuttava opetushetki. Vasta eläytymällä tekstin eri rooleihin ja kuuntelemalla Jeesuksen puheita niistä käsin, voi tavoittaa opetuksen ylihistoriallisen kärjen. [15] Ehkä mekin kuulumme siihen joukkoon, joka ensin pitää kostoa maailman luonnollisimpana asiana, ja heti perään kauhistumme sitä, kuinka helposti sijoitamme kostonhalun myös Jumalan ominaisuudeksi, tai teemme siitä juridisesti perustellun velvollisuuden rankaista.

Vertauksella Jeesus kuitenkin epäsuorasti vastasi myös kysymykseen omien valtuuksiensa alkuperästä. Hän asetti itsensä Johanneksen kanssa hylättyjen profeettojen pitkään sarjaan. Hänen kuolemansa tulisi olemaan juutalaisten historiaa paljon vanhemman kollektiivisen väkivallan toistoa. Tuota samaa väkivaltaa Jeesus aisti paikalla olevassa yleisössä. Ainoa, mikä erotti Jeesuksen edellisistä uhreista, oli vihjaus siitä, että hän oli enemmän kuin vain Jumalan palvelija.

Samalla Jeesus kärjisti ja alleviivasi kahta mahdollista auktoriteetin lähdettä. Kansanjoukosta lähtevä auktoriteetti perustui valtuuksiin hylätä ja tappaa. Jumalasta lähtevä auktoriteetti perustui valtuuksiin hyväksyä ja haastaa vastuuseen. Ensimmäinen oli uhrin tekijöiden monin perusteluin pyhittämää väkivaltaa. Toinen oli uhriksi antautuvan oikeutta antaa anteeksi ja samalla haastaa mielen ja käytöksen muuttamiseen.

Hylätty rakennuskivi

Entä jos vertauksen viinitarhan hoitajat olisivat saaneet ruumiin piilotettua ja koko tilan laillisesti omakseen? Siihenkö loppuisi halu tulla toisen kaltaiseksi, himo päästä toisen asemaan ja vertaileva kilpailu yhteisestä omaisuudesta?

Uhreja tulisi lisää, mutta nekin pantaisiin piiloon. Uhrit saisivat syyttää itseään kohtalostaan. Uhrissa ei koskaan nähtäisi itseä. Häntä ei koskaan puolustettaisi, eikä kukaan olisi hänen puolellaan. Yhteisöllisesti hän olisi hylätty rakennuspalikka, mihinkään kelpaamaton kivi.

Juuri sellaisesta Jeesus muistutti, siteeraamalla juutalaisille tuttua ja rakasta psalmia:

”Olette kai lukeneet kirjoituksista tämän kohdan:
’Kivi, jonka rakentajat hylkäsivät, on nyt kulmakivi. Herralta se on tullut, ja se on ihmeellinen meidän silmissämme.’”
[16]

Jeesus siteerasi syrjittyä kuningas Daavidia, joka kutsui itseään rakentajien hylkäämäksi kiveksi. Jumala oli palauttanut hänet valtaan, ja tehnyt hänestä valtakunnan kulmakiven. Juutalaiset odottivat, että tämä kuninkaallinen kulmakivi vielä ilmaantuisi, ja sen varaan rakennettaisiin mahtava, uusi daavidilainen valtakunta.

Verratessaan itseään epäsuorasti tähän hylättyyn kiveen Jeesus mitätöi juutalaisen unelman kuninkaallisen vallan ennallistamisesta. Hän ei ainakaan mitään mahtivaltakuntaa ollut rakentamassa. Eikä häntä sellaiseen huolittaisikaan. Tämän temppelivaltion rakentajat olivat jo heittämässä häntä pois. Hän ei kelpaisi tämän systeemin rakennuskiveksi.

Mutta Jeesus oli tullut rakentamaan jotakin uutta. Sen rakentaminen alkaisi hänen uhriksi antautumisensa kautta. Uhrista tulisi uuden valtakunnan kulmakivi. Uudessa yhteisössä entiset uhrit olisivat keskeisessä roolissa. Hylkiöistä ja syntipukeista tulisi Jumalalle tärkeitä ja uudessa valtakunnassa arvostettuja, ihmeellisiä meidän silmissämme.

Uudenlaisessa yhteisössä kaikki seisoo tai kaatuu sen mukaan miten sen jäsenet suhtautuvat uhriin, ei vain Jeesukseen, niin kuin myöhemmin on yritetty selittää, vaan kaikkiin uhreihin ja kenen tahansa uhreihin.

Koskaan ei enää saisi rakentaa mitään uhrin kustannuksella.

Näin ei kuitenkaan ollut vielä.

Neuvoston jäsenet olisivat halunneet ottaa Jeesuksen kiinni, sillä he ymmärsivät, että Jeesus oli vertauksessaan puhunut heistä.[17]

Markuksen mukaan he eivät suuttuneet siitä, mitä Jeesus oli puhunut itsestään, vaan siitä mitä hän oli puhunut heistä. Neuvoston jäsenet julmistuivat hänen tavastaan saattaa heidät huonoon valoon kansan edessä. Kaikki tiesivät, että he olivat maanomistajina ja vuokranantajina joskus erittäin armottomia vuokraviljelijöitä kohtaan. Nyt kansa sai kuulla heidän olevan murhaavia roistoja myös siinä roolissa, jota koko kansan piti kunnioittaa. Se oli sietämätöntä vihjailua. Sellainen ei saisi jatkua.

Mutta koska he pelkäsivät kansaa, he antoivat hänen olla ja lähtivät pois.

Heillä oli hyvät syyt pelätä. Jos he olisivat siinä tilanteessa otattaneet Jeesuksen kiinni, kansa olisi saman tien nähnyt, kuinka totta Jeesus oli puhunut. Uhrista, kivestä, jonka rakentajat hylkäsivät, oli todella tulossa koko yhteisön – kaikkien yhteisöjen – paljastaja ja uuden todellisuuden kulmakivi.


[1] Mark 12:1-12. Matt 21:33-46.. Luuk 20:9-19.

[2] Profeetta Jesajakin oli valittanut kuinka pettynyt Jumala oli oman viinitarhansa hoitajiin: Herran Sebaotin viinitarha on Israelin kansa ja Juudan heimo se köynnös, josta hän iloitsi. Hän odotti oikeuden valtaa, mutta kaikki oli mielivaltaa, hän tahtoi vanhurskasta hallitusta, mutta kuuli vain katkeraa valitusta. Voi niitä, jotka liittävät talon taloon ja yhdistävät pellon peltoon, kunnes koko maa on yksin heidän eikä kukaan muu mahdu elämään siellä. Jes 5:7,8.

[3] Mark 12:2-5.

[4] Myers Ched. Binding the Strong Man. A Political Reading of Marks Story of Jesus. Orbis Books. Maryknoll. New York. 2002. s. 308.

[5] Semeia. 33/1985. Rene Girard and Biblical Studies s. 114, 115

[6] Mark 12:8.

[7] Tämä kuuluu niihin raamatunkohtiin, joiden perusteella on kautta kristikunnan historian lietsottu juutalaisvihaa. Tässähän nimenomaan juutalaiset esitetään Jeesuksen tappajina. Egyptin koptilaisessa kirkossa tätä käytetään edelleen perusteena juutalaisten vihaamiseen. Palaan kysymykseen evankeliumien mahdollisesta antisemitistisestä aineistosta myöhemmin.

[8] Myers Ched. Binding the Strong Man. s. 426.

[9] Mark. 12:9.

[10] Matt 21:40.

[11] Matt 21:41.

[12] Mark. 12:9

[13] Luuk. 20:16.

[14] On tietenkin myös mahdollista, että Jeesus oikeasti uskoi Jumalan olevan vertauksen viinitarhurin kaltainen. Löytyyhän muitakin vertausia, joilla on synkkä loppu. Toinen mahdollisuus on, että evankeliumien kirjoittajat, ehkä Matteusta lukuun ottamatta, eivät oikein ymmärtäneet, että vaikka Jeesus tiivistikin kansan tunnot, ne todellakin olivat vain kansan tuntoja, eivätkä Jumalan ominaisuuksia.  Girard René. Things Hidden Since the Foundation of the World. Standford University Press. Californi. 1978. 187-189. Lucien Scubla. The Christianity of Rene Girard and the nature of Religion In Dumouchel Paul Editor. Violence and Truth. Standford University Press. 1988. s. 166-168. Risto Saarisen mukaan tällainen valikoiva tekstin käyttö ja sen pohjalta tehty tulkinta on eksegeettisesti haastettavissa, se kuitenkin ottaa tosissaan ajatuksen, että väkivalta on ihmisen eikä Jumalan ominaisuus. Saarinen Risto. God and the Gift. An Ecumenical Theology of Giving. Liturgical Press. Minnessota. 2004. s. 90.

[15] Girard käsittelee samaa vertausta kirjassaan Thing Hidden… s. 187,188. Mutta hän vain vertaa versioita ja sanoo: “I believe we should prefer Matthew´s text”. Hän ei ole vakuuttunut siitä että Markus ja Luukas ovat ymmärtäneet tilannetta yhtä syvällisesti kuin Matteus, ja siksi edelliset pitivät vertauksen sisällä ollutta dialogia merkityksettömänä. Luukkaan mainitseman kansan reaktion Girard ohittaa kokonaan.

[16] Mark 12:10,11. Ps. 118:22.

[17] Mark 12:12.

Sisällysluettelo-osio: 7.17.5 Kostava Jumala?

Tunnisteet: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Aloita keskustelu tästä artikkelista »

3.7.5 Väkivaltainen pyhä

Kirjoitettu: 29.1.2010 klo 16:24 | Muokattu: 29.1.2010 klo 16:24  | 5 kommenttia. Jatka keskustelua »

Pyhä on väkivaltainen. Mutta jos uskonnollinen ihminen palvoo väkivaltaa, hän tekee sitä koska olettaa sen tuottavan rauhaa. Uskonnot ovat aina huolehtineet rauhasta, mutta niiden tavat tuottaa sitä eivät koskaan ole olleet täysin vapaita uhriväkivallasta.

Rene Girard.[1]

Pyhä on saanut alusta lähtien kaksijakoiset kasvot. Englannin kielen sana sacred tulee latinan kielen sanasta sacer, joka kreikaksi on krateos. Kummallakin alkukielellä pyhä tarkoittaa samanaikaisesti kirottua ja siunattua, kauhistuttavaa ja kiehtovaa, pimeää ja loistavaa, saastaista ja puhdasta. Etnologeille pyhän merkillinen paradoksaalisuus, ristiriitaisuus ja suorastaan vastakohtaisuus, on aina ollut arvoitus. [2]

Viime vuosisadan alussa Rudolf Otto kuvasi pyhyyttä pääteoksessaan The Idea of the Holy[3], Majesteettisen kauheana, pelottavana mysteerinä, Mysterium Tremendum, joka on toisaalta vavisuttavan kiehtova, Mysterium Fascinans. Ottokin ihmetteli pyhyyteen liittyvää kauhistuttavuutta, ja päätteli sen johtuvan demonien pelosta. Kuinka oikeassa hän olikaan paitsi, että hän sijoitti demonisuuden vähän liian kauas meistä itsestämme. Pyhä todella oli demoninen. Se oli ihmisyhteisön tunnistamaton ja tunnustamaton kollektiivinen väkivalta.

Myös Vanhan Testamentin Jumalassa on paljon kauhistuttavia piirteitä. Jahvekin näyttää välillä todella demoniselta. Kun kaikin puolin erehtymättömään ”Jumalan sanaan” ei ole uskallettu suhtautua kriittisesti, VT:n väkivaltaiset kuvaukset Jumalasta on yritetty sisällyttää osaksi Hänen pyhyyttään. Dogmatiikan professori Osmo Tiililä antoi tästä hyvän esimerkin:

”Jumala on pelottava, teoissaan ja tuomioissaan hirmuinen, hän on kuin tuli jota ei voi lähestyä, tai kirkkaus joka sokaisee. Hän tekee mitä tahtoo, tuhoaa, murskaa, hävittää, lähettää katastrofeja ja luonnonmullistuksia. Ihmiset parkuvat hänen edessään ja yrittävät kätkeytyä hänen pyhältä vihaltaan. Toisaalta hän kuitenkin…”[4]

Vaikka papit siitä harvemmin enää mesoavat, väkivaltainen pyhä on aina ollut aika tärkeässä asemassa luterilaisessa teologiassa ja kansanhurskaudessa. Niin kuin Luther sanoi:

”Kauhistava ja määrätön on Jumalan viha”[5]

Se kohdistuu koko ihmiskuntaan, eikä kukaan meistä ole kykenevä Jumalaa lepyttämään. Mikään uhri ei riitä Jumalan raivon sammuttajaksi. Jeesus on ymmärretty pelastajaksi, koska hän on antautunut vapaaehtoisesti Jumalan suunnattoman vihan sijaiskohteeksi. Luther jatkaa:

” Siinä hän riippuu kuin kirottu ihminen konsanaan, johon on kohdistunut Jumalan viha,”[6]

Primitiivinen pyhä on siis edelleen kanssamme. Osa kristikunnasta uskoo, että pyhä viha edelleen on Jumalan keskeinen ominaisuus. Kaikkein vihaisin osa kristikunnasta on täysin vakuuttunut tästä.

Tietenkin Jumalan pyhyys voi olla kaksijakoinen ja vaikka kuinka moniulotteinen ja vavisuttava mysteeri. Mutta Jumalaan projisoitu ikivanha ihmisen oma kollektiivinen väkivalta olisi jo aika teologisestikin purkaa alkutekijöihinsä – meihin. Olemme itse luoneet väkivaltaisen pyhän, koska emme ole nähneet sitä itsessämme, emmekä ole ottaneet siitä täyttä vastuuta.

Girardia on kritisoitu siitä, että hän redusoi pyhän väkivaltaan, ikään kuin oikeaa ja mahdollisesti väkivallatonta tuonpuoleista pyhää ei olisikaan. Siihen Girard ei ota kantaa, kun hän selittää uhrikulttuurien syntyä ja uskontojen väkivaltaisuutta. Se on yritys hahmottaa ihmisen uskonnollisuuden kehitystä, jota voidaan sellaisena tutkia. Girardin historialliset hypoteesit eivät ole teologisia kannanottoja.[7] Teologian tohtori Risto Saarinen sanoo: ”Hänen kulttuuriantropologiset pääväitteensä ovat oikeastaan aika lailla kristillisestä teologiasta riippumattomia.”[8]

Samalla Girard on tehnyt myös teologialle ja kristikunnalle palveluksen osoittamalla, kuinka Raamattu on pitkä ja ainutlaatuinen kertomus ihmisen matkasta ulos väkivaltaisen pyhän myyttisestä lumosta. [9]


[1] Girard René. Things Hidden. s. 32.

[2] Raymund Schwager. Must there be Scapegoats? s. 19.

[3] Rudolf Otto The Idea of the Holy, Oxford University Press. 1923

[4] Kirjasta Jumala on Pyhä. Löysin sitaatin netistä Kalle Kuusimäen pitämästä luennosta. http://www.kuopionhiippakunta.fi/@Bin/1649610/Pyh%C3%A4+Partaharju+290909+Kuusim%C3%A4ki.doc.

[5] Galatalaiskirjeen selitys. Suom. A.E. Koskenniemi. Turku 1932. SLEY. s.177.

[6] Sana ja armo. Hartauskirja vuoden joka päivälle. Suom. Eero Metsola. Helsinki 1946. Pellervoseura. s. 159.  Palaan tähän aiheeseen tarkemmin myöhemmässä artikkelissa, jossa käsittelen Luttherin suhdetta väkivaltaan.

[7] Schwager Raymund. Must there be Scapegoats? Violence and Redemption in the Bible. The Crossroad Publishing Company. New York. 2000. s. 40.

[8] Saarinen Risto. Sosiaalietiikka ja uskonnon eetos. Suomalainen teologinen kirjallisuusseura. 1999. s. 60.

[9] Bailie Gil. Violence Unveiled. The Crossroad Publishing Company. 1997. s. 123.

Sisällysluettelo-osio: 3.7.5 Väkivaltainen pyhä

Tunnisteet: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

5 kommenttia. Jatka keskustelua »

7.21.2.5 Juudaksen evankeliumi

Kirjoitettu: 25.4.2009 klo 01:46 | Muokattu: 12.12.2009 klo 01:46  | 2 kommenttia. Jatka keskustelua »

Girardin mukaan myytin tarkoitus on salata todellinen väkivalta, ja vaientaa uhrin ääni. Mikään ei viittaa siihen, että opetuslapset olisivat lynkanneet Juudasta, eikä kukaan häntä varsinaisesti vaientanutkaan. Silti hänellä ei ole juuri minkäänlaista ääntä evankeliumeissa. Kuulemme häneltä vain kaksi lausetta. Yhdessä hän peräänkuuluttaa köyhille rahaa. Toisessa hän ilmaisee katumustaan viatonta verta kohtaan. Muuten hän on salaperäisen mykkä. Hänestä puhutaan monin verroin enemmän, kuin hän itse saa puhua. Hän ei jäänyt korjaamaan itsestään tehtyjä tarinoita tai tulkintoja. Jokainen sai vapaasti kirjoittaa hänestä, mitä halusi.

Jos Juudas koskaan teki omia muistiinpanoja, tai välitti kenellekään omaa tarinaansa, se ei ainakaan päätynyt kirkon kaanoniin. Huhuja Juudaksen tarinan olemassaolosta kyllä liikkui. Vuoden 180 paikkeilla kirkkoisä Irenaeus kirjoitti eräästä Juudaksen Evankeliumi -nimellä liikkuvasta tekstistä. Hän piti sitä harhaoppisena. Juuri muuta siitä ei tiedettykään – ennen kuin köyhä maalainen löysi hyvin varjeltuneen kopion Juudaksen evankeliumista noin 1800 vuotta myöhemmin. Monen kavalluksen ja miljoonien palkkiodollareiden jälkeen teksti saatiin toimitettua amerikkalaisten liikemiesten haltuun. Ahneuden tähden ainutlaatuinen käsikirjoitus oli ollut liian kauan väärään paikkaan säilöttynä. Moderni, ja liian kostea Juudaksen suudelma, oli tuhonnut osan teksteistä.

Kun uutinen Juudaksen Evankeliumin löytymisestä julkaistiin National Geographic Societyn toimesta vuonna 2006, siitä puhuttiin kuin vihdoin ratkenneesta Da Vincin koodista. Nyt saisimme vihdoin tietää sensuroimattoman totuuden Juudaksen roolista. Valtakirkon vainoamat salaiset kirjoitukset alkaisivat paljastua kaikelle kansalle.[1]

Juudaksen evankeliumin 26-sivuinen koptinkielinen kopio oli radiohiilianalyysin mukaan kirjoitettu joskus vuosien 220 ja 340 välillä. Alkuperäinen kreikkalainen kirjoitus oli luultavasti syntynyt toisen vuosisadan puolivälissä jossakin gnostilaisessa luostarissa Egyptissä.[2]

Juudaksen hyvät uutiset?

Tämä ei ole mikään evankeliumien täydennysteksti.[3] Juudaksen evankeliumi on gnostilaisen lahkon täyslaidallinen suoraan toisen vuosisadan kirkkolaivan kylkeen. Tuntemattomaksi jäävä kirjoittaja ei salannut vihamielisyyttään Jeesuksen opetuslapsia kohtaan. Kirjassa esiintyvä Jeesuskin yhtyy nauraen pilkkaamaan heidän hölmöä uskoaan ja kauhistuttavia syntejään. Homoja ja ihmisten uhraajia olivat kaikki. Tämän evankeliumin Jeesus on täysin vakuuttunut, että opetuslasten palvelema Jumala oli suuri harha.

Useimmat gnostilaiset olivat vakuuttuneita, että evankeliumien Jumala oli sama kuin Vanhan Testamentin tyhmä, pahansuopa ja ahdasmielinen pikku Jahve. Kuka tahansa häntä vastusti, kelpasi heidän sankarikseen. Siksi tässäkin evankeliumissa Juudaksen väitetään olleen ainoa, jolle Jeesus uskalsi luottaa todellisen tiedon salatuista totuuksista (gnosis)

Sen mukaan melkein kaikki tähän mennessä omaksuttu oli kristittyjen suurta väärinkäsitystä. Rooman valtakunnan aloittamissa vainoissa yleistyneet marttyyrikuolematkin olivat pohjimmiltaan seurakunnan johtajien harjoittamaa ihmisten uhraamista. Pahat papit murhauttavat jopa vaimonsa ja lapsensa.[4]

Jeesuksen opettama rukous, jossa pyydetään, että Jumalan tahto tapahtuisi “myös maan päällä niin kuin taivaassa”, ei kuulunut Juudaksen evankeliumin kaltaiseen hengellisyyteen. Gnostilainen Jeesus ei ole tullut pelastamaan maailmaa, vaan auttamaan ihmisiä korkeampaan tietoisuuteen, ja sen kautta pois maailmasta todellisen Jumalan valtakuntaan.[5] Juuri näitä taivaan valtakunnan avaimia Jeesus tarjosi ainoastaan Juudakselle. Hänelle annettiin kaikki se valta, jonka tavoittelusta Jeesus aina moitti opetuslapsia. Niille kahdelletoista jäisi vain alempien jumaluuksien hallitseminen. Juudakselle,sille joka jäi ylimääräiseksi, se josta tuli kolmastoista, hänelle Jeesus tarjosi korkeamman tiedon salaisuudet.

Noin puolet koko kirjasta onkin sitten näiden avainten kuvausta. Ainakin ensilukeman perusteella minä kyllä jään sen valtakunnan ulkopuolelle. Niin käsittämättömän kryptisiä ovat siinä esitetyt numeraaliset salaisuudet, symboliset kuvat, esikristilliseen seetiläiseen gnostilaisuuteen kuuluvat lukemattomat jumaluuksien nimet jne.

Juudaksen huijaus

Juudaksen evankeliumi päättyy siihen, että Juudas Jeesuksen pyynnöstä luovuttaa (paradidõmi) Jeesuksen papistolle. Näin hän auttaa Jeesusta uhraamaan sen ihmisen, joka “kantaa häntä” tai “pukee häntä.” Todellinen Jeesus on näkyvää pintaa syvemmällä. Juudaksen avustuksella toteutunut kuolema pelastaa hengellisen Jeesuksen ruumiillisesta vankilastaan.

Petos, joka Uudessa Testamentissa on lyhyt preludi pääsiäistapahtumille, on Juudaksen evankeliumissa viimeisiin jakeisiin huipentuva kliimaksi. Tässä evankeliumissa Juudas ei suinkaan petä Jeesusta, vaan huijaa kaikkia muita. Hän ainoana ymmärtää mestarin tahdon ja toteuttaa sen. Tämän kosmisen lavastuksen kautta Juudas tulee sankariksi ja “muita opetuslapsia paljon suuremmaksi.”[6]

Jeesus jää juutalaisten tapettavaksi. Roomalaisia tässä kertomuksessa ei edes ole. Jeesuksen kuolemaa ja ylösnousemusta ei kuvata, koska niillä ei ole mitään pelastavaa merkitystä. Ainoastaan se salatieto, jonka Jeesus välittää Juudakselle ennen kuolemaansa, voi pelastaa.

Vain ihmiset joita gnosis ei ole valaissut keskittyvät lihallisiin asioihin tai murehtivat sitä, kuka kuoli ristillä. Ristiin naulittuun messias ei kuulunut gnostilaiseen käsikirjoitukseen. Todellinen Jeesus ei voinut joutua uhriksi, koska todellinen Jumala ei ikinä alistuisi sellaiseen.[7] Kuka tai mikä uhrattiin on gnostilaisuudelle toisarvoista. Kristillisen valtavirran keskittyminen muistamiseen oli heistä käsittämätöntä typeryyttä.

Juudaksen revanssi

Tämäkään evankeliumi ei valitettavasti anna mitään ääntä historialliselle Juudakselle, sen enempää kuin historialliselle Jeesuksellekaan.[8]

Täydellisen revanssin tämä keksitty Juudas kyllä ottaa. Hän kostaa ankarasti kaiken kokemansa vääryyden. Juudaksen huono maine sopi tietyllä tavalla hyvin tälle gnostilaislahkolle. He kokivat itsekin jääneensä enemmistökristillisyyden jalkoihin. Juudaksen evankeliumin tarina ei hukkunut sensuuriin (vaikka kirjojen polttoepisodejakin oli) vaan suosion puutteeseen. 300 -luvulla useimmat gnostilaiset tekstit katosivat näkyvistä, koska kirjoja kopioitiin vain kysynnän mukaan. Kalliita käsinkirjoitettuja kopioita ei tehty, jos niitä ei kukaan ostanut.[9]

Tälle Juudakselle, ja hänen ystävälleen Jeesukselle, ei ollut tarpeeksi kysyntää. Eikä ihme. Gnostilaisuutta pidettiin ihan hyvistä syistä varhaisemmasta ja luotettavammasta perinnöstä liian paljon poikkeavana.[10] Toisaalta Juudaksella oli tässä vaiheessa jo niin huono maine, ettei hänen nimensä kelvannutkaan muuhun kuin kirkon vastaiseen propagandaan.

Ehkä Juudaksen saama musta maine heijastuu tämän kirjan Juudaksen painajaisiin. Hän nimittäin kertoo Jeesukselle unestaan, jonka mukaan ne 12 (eli apostoleiksi kohonneet entiset opetuslapset) vainoavat häntä ankarasti ja kivittävät hänet kuoliaaksi.[11]

Kirkon pitkän historian aikana tämä painajainen valitettavasti toteutui kymmeniä tuhansia kertoja, kun kaikkia juutalaisia alettiin pitää Juudaksina.


[1] Viimeisen 150 vuoden aikana onkin löytynyt ainakin 40 erilaista ensimmäisten vuosisatojen evankeliumia, kirjettä, ajatuskokoelmaa ja muuta varhaisen kristillisyyden kirjoitusta.

[2] Lumpkin. Joseph. The Gospel of Judas. 63.

[3] Meidän tuntemamme evankeliumit ovat kyllä tuttuja. Kirjassa löytyy ainakin 13 viittausta evankeliumeihin ja Apostolien Tekoihin. (Porter and Heath. The lost Gospel of Judas. 91.)

[4] Pagels. Elaine. Reading Judas. xxiii, 43, 49, 50. Pagels on kaikkein tunnetuin gnostilaisuuden tutkija ja heistä kirjoittaja. Yksi hänen pääteoksistaan Gnostilaiset evankeliumit (Art House 2006) antaa hyvän ja maallikolle ymmärrettävän yleiskuvan gnostilaisista kirjoituksista. Gnostilaisuudesta on samalla tullut hänen lempilapsensa, eikä siksi ole yllättävää että hänellä on taipumus esittää heidät mahdollisimman edullisessa valossa. Juudaksen evankeliumissakin hän näkee toisen vuosisadan kristillisen protestin sellaista pelastusteologiaa vastaan, joka puhuu uhria vaativasta Jumalasta ja ihannoi marttyyriutta Jumalalle mieluisana uhrina.

Juudaksen evankeliumissa koko petosteema kääntyy Pagelsin mukaan täysin päälaelleen. Juudas ei suinkaan pettänyt ketään. Ne kaksitoista muuta ja heidän seuraajansa sen sijaan joutuivat osallisiksi massiivista petosta. He jäivät uskomaan että Jeesuksen isä oli vaatinut tätä uhria, koska oli joko haluton tai kyvytön muuten antamaan ihmisille anteeksi. Heidän seuraajansa uskoivat että Jumala edelleen vaatii lapsiltaan vastaavanlaista uhria. He siis palvoivat veriuhreja vaativaa Jumalaa.

Luettuani Juudaksen evankeliumin pidän hänen tulkintaansa mahdollisena, mutta ei mitenkään itsestään selvänä. Minusta hän lukee siihen sisälle liian paljon sellaista kristillisen teologian kritiikkiä joka on sisäänrakennettu olemassa oleviin evankeliumeihin, eikä tarvitse Juudaksen evankeliumia perusteekseen. Jos Pagelsin tulkinta on oikea, en voi siltä osin muuta kuin yhtyä Juudaksen evankeliumin esittämään protestiin. Sama pyhitettyä väkivaltaa vastaan esitetty protesti saa monta uutta muotoa myöhemmin kirkkohistorian aikana.

[5] Wright. N. T. Judas and the Gospel of Jesus. s.  66 – 68.

[6] Porter and Heath. The lost Gospel of Judas. 87, 89.

[7] Heim Mark. S. Saved From Sacrifice. A Theology of the Cross. WM.B. Eerdmans Publishing Co. Grad Rapids/Cambridge. 2006. s. 202 – 204.

[8] Vaikka Pagels on suuri gnostilaisfanittaja, hän myöntää että Juudaksen evankeliumi on hyvistä syistä jätetty kaanonin ulkopuolelle. Ei se hänen mielestään silti roskikseenkaan kuulu, vaan juuri siihen missä se on tuotettukin: kristillisyyden historiaan.

[9] Porter and Heath. The lost Gospel of Judas. 52

[10] Gnostilaiset eivät suonkaan olleet mitään sorrettuja radikaaleja, vaan sen ajan kulttuurikonservatiiveja. He sopeutuivat hyvin ympäröivään kulttuuriin jossa vastaavanlaiset mystiikka-uskonnot ja salatieteet olivat yleisiä. (Wright. N. T. Judas and the Gospel of Jesus. s.  101)

[11] Juud 9:7-8.

Sisällysluettelo-osio: 7.21.2.5 Juudaksen evankeliumi

Tunnisteet: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

2 kommenttia. Jatka keskustelua »

7.21.2.1 Luukkaan riivattu Juudas

Kirjoitettu: 20.4.2009 klo 03:16 | Muokattu: 21.4.2009 klo 03:16  | Aloita keskustelu tästä artikkelista »

Pian sen jälkeen kun Matteuksen evankeliumista alettiin tehdä papyruskopioita, syntyi Luukkaan nimeä kantava evankeliumi ja sen jatko-osa Apostolien teot.

Muiden lailla Luukas luetteli opetuslasten nimet mainiten Juudaksen viimeisenä.

…ja Juudas Iskariot, josta tuli kavaltaja.[1]

Tämä on ainoa kerta, jossa kukaan evankelistoista suoraan kutsui Juudasta kavaltajaksi, käyttäen nimenomaan sitä tarkoittavaa sanaa prodotēs. Kaikissa muissa Juudaksen kavaltamista kuvaavissa kohdissa käytetään sanaa paradidõmi, joka tarkoittaa toisen haltuun antamista tai luovuttamista jollekin.

Luukas ei kerro kenet Juudas tulisi kavaltamaan ja millä tavalla. Hän vain tietää minkälainen mies Juudaksesta on tuleva, ja lukija tietää, mitä sen kaltaiselta mieheltä on odotettavissa.

Saatanan riivaama

Ensikontaktia papiston kanssa Luukas esitteli suunnilleen Markuksen ja Matteuksen tapaan.

Luukas kuitenkin tiesi, miten kaikki alkoi ja ilmeisesti, mistä kaikki johtui. Hänelle eivät riittäneet epämääräiset vihjaukset Juudaksen ahneudesta:

Silloin meni Saatana Juudakseen, jota kutsuttiin Iskariotiksi; hän oli yksi kahdestatoista opetuslapsesta.  Hän lähti ylipappien ja temppelivartioston päällikköjen luo ja keskusteli heidän kanssaan siitä, miten toimittaisi Jeesuksen heidän käsiinsä.  He ilahtuivat ja tarjosivat hänelle rahaa.  Juudas suostui tarjoukseen ja etsi nyt sopivaa tilaisuutta saattaakseen Jeesuksen heidän käsiinsä kaikessa hiljaisuudessa.[2]

Markukselle Juudas oli motiiveineen suuri mysteeri, Matteukselle ehkä vähän ahne, mutta kuitenkin täyspäinen valintojen tekijä, joka lopulta katui katkerasti tekojaan. Luukkaalle Juudas oli paljon yksinkertaisempi tapaus. Yhtenä päivänä Juudakseen vain meni Saatana, ja siltä istumalta hän käveli pappien luokse sopimaan Jeesuksen luovuttamisesta.

Kun Luukas oli diagnoosinsa tehnyt, hän kuvasi Juudaksen tekoja paljon niukemmin ja epädramaattisemmin kuin muut evankelistat. Saatanan marionetti ei ihmisenä ole enää kovin mielenkiintoinen. Siksi hän jäikin Luukkaan evankeliumissa hyvin etäiseksi hahmoksi, mieheksi, joka vain toteuttaa, mitä tehtäväksi annetaan.

Jos Juudas todella oli pahuuden avuton uhri, niin miksei Jeesus auttanut häntä? Jeesushan yleensä vapautti kohtaamansa riivatut.

Luukkaan väite Saatanan riivaamasta miehestä kuulostaa minusta enemmän panettelulta kuin todellisuuden kuvaukselta. Kaksi aiempaa kertojaa eivät ainakaan tienneet mitään näin tärkeästä selityksestä.

Luukaan kuvaus kuuluisasta suudelmastakin on alkuversioista poikkeava.

Juudas tuli Jeesusta kohti antaakseen hänelle suudelman,  mutta Jeesus sanoi hänelle:
“Juudas, suudelmallako sinä kavallat Ihmisen Pojan?”
[3]

Voin kuvitella Juudaksen jo kumartuvan eteenpäin kädet ojentautuneina halaukseen, kun Jeesus viime hetkellä torjui hänet ja moitti hänen aiettaan. Luukas kuvasi Jeesusta hyvin rakastavana vihollisiaan kohtaan, mutta ei nähtävästi saattanut kuvata häntä ystävällisesti koskettamassa Juudasta.

Luukkaan Juudakseen oli jo mennyt Saatana. Nyt hän näytti olevan Jeesuksellekin koskematon. Jeesuksen torjunnan voi toki kuvitella hyvin lempeäksi, mutta kahdestoista opetuslapsi on tässä kertomuksessa jo muuttunut kartettavaksi. Edes Jeesus ei enää koskettanut häntä.

Helvettiin kuuluva

Apostolien tekojen alussa Luukas teki selväksi, että Juudas oli itse toiminnallaan ansainnut mitä ankarimman tuomion. Hän kuvaa, kuinka alkuseurakunta pitää ensimmäisen järjestäytymiskokouksen. Siellä apostoli Pietari pitää ensimmäisen puheensa.

“Veljet! Sen kirjoitusten sanan oli käytävä toteen, jonka Pyhä Henki Daavidin suulla oli ennalta Juudaksesta lausunut – tuosta miehestä, joka ryhtyi oppaaksi Jeesuksen vangitsijoille.  Hän kuului meidän joukkoomme ja oli saanut osalleen palvelutehtävän niin kuin mekin. Petoksensa palkalla hän hankki itselleen kappaleen maata, mutta sitten hän syöksyi päistikkaa alas, niin että hänen vatsansa halkesi ja sisälmykset pursuivat ulos.”. – Tämä tuli yleisesti tiedoksi Jerusalemissa, ja niin se paikka sai heidän kielellään[4] nimen Hakeldama, Veripelto.

“Jo Psalmien kirjassa sanotaan: ‘Jääköön hänen asuinsijansa autioksi, älköön siinä kukaan asuko’, ja: ‘Ottakoon toinen hänen kaitsijantehtävänsä.’[5]

Jostain syystä Pietari siteeraa yhtä Daavidin kaikkein kostonhimoisinta psalmia. Siinä kuningas manailee pettureiksi kääntyneitä ystäviään:

Jääkööt hänen lapsensa orvoiksi, jääköön hänen vaimonsa leskeksi.  Joutukoot hänen lapsensa kerjuulle, mieron tielle kotinsa raunioilta.  Riistäköön koronkiskuri hänen omaisuutensa, ryöstäkööt vieraat hänen työnsä hedelmät.  Älköön kukaan osoittako hänelle armoa, älköön kukaan säälikö hänen orpoja lapsiaan…[6]

Moni on katkerimpina hetkinään varmaan samaistunut Daavidin kirouksiin. Hirmuinen on hyväksikäytetyn hyväntekijän raivo.

Pietari kuitenkin väittää, että tämä psalmi on ennustus , jonka Pyhä Henki Daavidin suulla oli ennalta Juudaksesta lausunut.

Minä en usko Pietarin tulkintaan alkuunkaan. Minusta tämän puheen pitäjä tekee ikivanhan ja perussokean tai ilkeän tempun: Hän panee oman kaunaisen kiivautensa Jumalan Pyhän Hengen ominaisuudeksi. Daavid rukoilee Jumalaa kostamaan entisille ystävilleen. Jeesuksesta odotettiin kovasti Daavidin seuraajaa. Hän oli kuitenkin rukoillut Jumalan anteeksiantoa sekä ystävilleen että vihollisilleen.

Näinkö nopeasti Pietari unohti oman petturuutensa ja sen jälkeen kohtaamansa Jeesuksen rakkauden? Hetikö hän on tekemässä suurta pesäeroa Juudakseen, ikään kuin heissä ei olisi ollut mitään samaa? Näinkö pian hänen on rikottava peilinsä?

Luukas kirjaa tämän puheen, joko siksi, että itse uskoo näin, tai antaakseen vain uuden räikeän esimerkin siitä, kuinka vähän Jeesuksen opetuslapset edelleenkään ymmärsivät hänen rakastavaa tahtoaan.

Pietari (tai Luukas hänen suullaan) ei puhunut mitään Juudaksen katumuksesta, rahojen palauttamisesta tai itsemurhasta. Hän kertoi Juudaksen itse hankkineen palkkiorahoilla palasen maata (vahvistus Juudaksen ahneudesta), kaatuneen salaperäisestä syystä rähmälleen ja sitten puhjenneen keskeltä halki maatilkkunsa päälle.

Matteuksen kuvaamassa itsemurhassa oli kunniallisen kuoleman etäinen mahdollisuus. Luukas kuvasi kuolemaan johtavaa julkista häpäisyä, jonka muistomerkiksi tuo veripelloksi nimetty maatilkku oli jäänyt.

Matteukselle veripelto oli saanut nimensä, koska se oli ostettu Jeesuksen verestä maksetuilla rahoilla. Siitä tuli kunniallinen leposija nimettömille muukalaisille. Luukkaalle tai Pietarille veripelto oli julkinen ja groteski muistutus petturin hyvin ansaitsemasta tuomiosta.

Saattaa tietenkin olla, että Luukas kuvaa hirttäytyneen miehen ruumiin paisumista lämpimässä auringossa, oksan tai narun katkeamista, ruumiin maahan syöksymistä ja halkeamista. Sellaistahan sattuu Palestiinan kuuman auringon alla. Nämä kertomukset ovat kuitenkin niin eri henkisiä, että niiden keinotekoinen yhteen sovittaminen[7] on Matteuksen ja Luukaan erilaisten painotusten täydellistä ohittamista.

Matteus kertoi Juudaksen kuolemasta varauksellisesta arvostuksesta käsin. Luukas maalaili seurakunnalle kauhunäytelmää varoittavaksi esimerkiksi.

halkesi ja sisälmykset pursuivat ulos.”

Oltuaan alkuseurakunnan johtajana vasta muutaman päivän Pietari lietsoi laumaansa lojaalisuutta niin raflaavilla kauhufantasioilla, että paatunutkin kataluuden suunnittelija olisi varmasti pelästynyt. Kenellekään ei jäänyt epäselväksi minkälainen vaara uhkasi laumasta poikkeavia seurakuntalaisia. Hekin voisivat kuolla yhtä mystisen ja kammottavan kuoleman kuin Juudas, jonka sisälmykset pursuivat pellolle.[8] Jumalan ruoska oli puhunut.

Oliko Pietari, Luukas tai kummatkin sortumassa takaisin juuri siihen uhrin verta vaativaan uskonnollisuuteen, jonka Jeesus tuli paljastamaan ja josta hän heidät halusi pelastaa?[9] Paljon romantisoidun alkuseurakunnan alkutaival ei todellakaan ollut vapaa Vanhan Testamentin Jahven ankarasta varjosta

Tällä johdannolla Juudakselle lähdettiin kuitenkin valitsemaan seuraajaa. Siitä ei Pietarin uhkaavasta sävystä huolimatta päästy yksimielisyyteen. Seurakunnan ydinjoukossa oli kaksi vahvaa ehdokasta. Siksi Pietari johdatti seurakuntaa rukoilemaan jumalallista ilmoitusta:

“Herra, sinä joka tunnet kaikkien sydämet, ilmoita, kumman näistä kahdesta olet valinnut. astumaan tähän palvelutehtävään ja apostolin virkaan, josta Juudas luopui mennäkseen sinne, minne kuului.” [10]

Pietarin rukouksen loppu on minusta täynnä epäsuoria vihjauksia ja väitteitä, jotka mielestäni eivät kuulu minkäänlaiseen rukoukseen. Ne eivät enää ole rukoilijan puhetta Jumalalle, vaan osoittelevaa piiloviestintää seurakuntalaisille. Tämänkaltaista uskonnollista manipulaatiota olen nuoruudessani kuullut aivan liikaa.

Mistä hän tiesi että Juudas itse luopui apostolin virasta mennäkseen jonnekin? Minne Pietari vihjaisi Juudaksen kuuluvan? Gehennaan? Jos, niin kenen mielestä Juudas “kuului” helvettiin? Jumalanko? Mistä Pietari sen tiesi? Eihän hän edes tiennyt kenen kuului tulla apostoliksi Juudaksen paikalle!

Sen jälkeen he heittivät miehistä arpaa, ja arpa lankesi Mattiakselle.

Lopullinen valinnan vastuu lykättiin Jumalalle, pyytämällä häntä ohjaamaan arpaa. Sitten heitettiin kruunaa ja klaavaa. Kruunu lankesi Mattiakselle.[11]

Luukas oli kuvannut loppuun asti vihollisiaan rakastavaa Jeesusta. Silti häneltä itseltään ei liiennyt pienintäkään myötätuntoa Juudasta kohtaan. Juudaksesta oli tullut yksioikoisen paha ihminen, joka toiminnassaan oli täysin Saatanan vallassa, mutta loppupeleissä kantoi Jumalan julman tuomion täysin yksin. Sellainen kohtalo sopii hyvin vastaukseksi Pietarin siteeraamien kostopsalmien manauksiin. Jeesuksen opetuksen ja esimerkin kanssa, sillä ei kuitenkaan ole mitään tekemistä.


[1] Luuk 6:16.

[2] Luuk 22:2-6.

[3] Luuk 22:47, 48

[4] Pietari puhui Jerusalemin kaupungin asukkaille heidän kielellään. Silti hän puhuu kuin esittelisi heitä toisen kaupungin asukkaille toisella kielellä. Luukaan kerrontako tässä ontuu?

[5] Apt 1:15-20

[6] Ps 109:9-12. Toinen vastaavanlainen psalmi, jota Pietari myös siteeraa on 69:25). Kumpikaan Psalmin kohta ei profetoi yhtään mitään tulevaisuudesta, vaikka Pietari niin antaakin ymmärtää.

[7] Kirkkoisä Origenes oli ilmeisesti ensimmäinen joka tällaista yritti (Wright. N. T. Judas and the Gospel of Jesus. s. 48) Tuore esimerkki vastaavasta harmonisointiyrityksestä löytyy kirjassa: Porter and Heath. The lost Gospel of Judas. 20.

[8] Luukas käyttää samankaltaista kieltä kuvatessaan Herodeksen kuolemaa: “Samassa Herran enkeli löi Herodesta, koska hän ei antanut kunniaa Jumalalle. Madot söivät hänet, ja niin hän heitti henkensä.” (Apt 12:23)

[9] Girard ei tietääkseni missään kommentoi Luukkaan kuvausta Juudaksen kuolemasta.

[10] Apt 1:24, 25.

[11] Pitäisiköhän meidänkin palata takaisin alkuseurakunnalliseen käytäntöön valitessamme piispoja?

Sisällysluettelo-osio: 7.21.2.1 Luukkaan riivattu Juudas

Tunnisteet: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Aloita keskustelu tästä artikkelista »